土曜日に少し飲みすぎてしまい、日曜日は起きたら9時過ぎてました。

シンガポールでは晴れていたら朝の10時でかなり暑い。座高の低い花子にとっては長い距離のお散歩は苦行です。本当は芝生のあるどこかまで行きたかったのだけど、二日酔い気味だと遠出するのが面倒くさくて、遅い朝食がてら川沿いを散歩することにしました。

歩き出す前の花子はこんなに凛々しいのですが。。。
hanako @river point

週末は日が昇る前に起きてお散歩するのが理想なんですけどね。。。。



さて本日は、面接後を終えた女性からのフィードバックを聞いてヤレヤレ、と思ったことを。本人、このブログを読んでいるそうなので『ブログに書くよ~』と言ってあります。(具体例出して大丈夫なの?ってご心配されている方もいらっしゃるようなのですが、個人的な内容を書く場合は本人の承諾を得てますのでご心配なく)

※°°∴・。.※.゜∵・゜。・※゜・。∴・゜。※・。゜。∵゜゚・※゜・。∴・゜。※・。゜※゜・。∴・゜。

日本から『英語できます』って言って就職活動に来て、面接後『シンガポール人の英語が聞き取れなくて・・・』と言い訳する方多いんです。

確かに、いきなりシングリッシュは聞き取りにくいですよね。育った環境や教育レベル等によっても違いますしね、シンガポール人の英語って。



でも、就職面接ですよ、人生を左右する。聞き取れなくて・・・、なんて言ってる場合じゃないと思います。それが本当は言い訳ではないのなら。


聞き取りにくかったのなら、聞き返したらいいと思いませんか? 

『すみません、もう一度言ってもらえますか?』
『申し訳ありませんが、少しゆっくり話してもらえますか?』

中学生レベルの英語力があればこうやってお願いすることが出来ます。こんな質問すると英語が出来ないと思われちゃう、って思うのかな? でも、その質問に対する英語での返答でいくらでも英語が出来ることは証明できます。シングリッシュが耳に入ってこなくて『えへへ・・・』ってへらへら笑って終わるより、または質問をGUESSしてトンチンカンな答えをするよりよっぽどいいと思いますよ。

これが出来ないなら、ほんとは英語が出来ないか、またはコミュニケーション能力に問題があるのかな?


そしてもし、ゆっくり話してもらったけどやっぱり何言ってるのかわからないと言う人は、自分は思っているほど英語が出来ないんだな、って考えたほうがいいです。日本国内で使う『英語できます!』レベルと英語圏での『英語できます!』レベル、ちょっと違うのですよ。


あとね、英語に自信を持っている人がシングリッシュを理解できなかったとき、シンガポール人の英語を馬鹿にしたりする人がいます。。。


ちゃんとした英語のスキルがあれば、シングリッシュにはすぐに耳が慣れてきます。シングリッシュに対してはいろんな意見があるかとは思いますが、シンガポールで働こうという気持ちがあるなら、文句を言うのではなくこちらが耳を慣らしていくことにエネルギーを費やしたほうが賢いと思いますよ。







※°°∴・。.※.゜∵・゜。・※゜・。∴・゜。※・。゜。∵゜゚・※゜・。∴・゜。※・。゜※゜・。∴・゜。

詳細のお問い合わせはメールかお電話で。
e-mail:job@yncareer.com.sg
Tel:  6225-3577




∴・。.※.゜∵・゜。・※゜・。∴・゜。※・。゜。∵゜゚・※゜・。∴・゜。※・。゜。※゜・。∴・゜。
2012.04.16 Mon l シンガポール英語のこと l Comments (5) Trackbacks (0) l top

Comments

No title
自信が持てない。勇気がない。語学力を見られていることを分かっている中で聞き返すと言うのは、自分の評価が下がるのではと考えてしまう。こういう感覚は、既に英語が出来る方にとっては理解できないのかもしれません。英語の上達も含めてシンガポールで就職したいと考えている人はたくさんいる。
2012.04.17 Tue l MK. URL l Edit
Re: No title
MKさま

コメントありがとうございます。
私もそんなに英語に自信があるわけではないのですが。。。のちほど、本文にて返答させていただきますね。



> 自信が持てない。勇気がない。語学力を見られていることを分かっている中で聞き返すと言うのは、自分の評価が下がるのではと考えてしまう。こういう感覚は、既に英語が出来る方にとっては理解できないのかもしれません。英語の上達も含めてシンガポールで就職したいと考えている人はたくさんいる。
2012.04.18 Wed l ynccsingapore. URL l Edit
No title
こういう根性論が妨げになるんだよね。シングリッシュはネイティヴでも戸惑うんだよ。別物として対策を取るべき。

少なくとも本当に英語ができればシングリッシュも〜なんてアホの極み。その本当に英語ができるというレベルに日本育ちの日本人が達するのは殆ど不可能
2016.06.29 Wed l . URL l Edit
Re: No title
名無しさま、コメントありがとうございます。

英語については個人の考え方いろいろあるのでアホの極みということもないと思うのですが・・・。

シングリッシュが聞き取りづらいというのは共通の認識のようですね。
ネイティブでも戸惑うシングリッシュに対する対策については、私の知るところではありません。うちは人材紹介会社なので、聞き取れなければ聞き返して、と面接の英語対策をアドバイスしたまでです。

また、シンガポールで働こうとするならシングリッシュに歩み寄る必要があり、馬鹿にするものではないと思っています。



> こういう根性論が妨げになるんだよね。シングリッシュはネイティヴでも戸惑うんだよ。別物として対策を取るべき。
>
> 少なくとも本当に英語ができればシングリッシュも〜なんてアホの極み。その本当に英語ができるというレベルに日本育ちの日本人が達するのは殆ど不可能
2016.07.01 Fri l ynccsingapore. URL l Edit
Re: No title
あっちゃんさま

コメントありがとうございます。

不特定多数を相手にするエンドユーザーサポートは当たりはずれがありますね。
カスタマーに対してため息つくなんて、英語よりも仕事する姿勢に問題ありそうですが。
仕事の面接の場面でもしこんな人がいたら、逆にそんな対応する人事がいる会社で働かない方がいい、と思ってしまいます。
タクシーなんかでは綺麗に話そうとすると通じず単語だけの方が理解が早まることもありますし、いろいろですね。


> 先日携帯電話の契約をするにあたって、シングリッシュが聞き取れず何回かゆっくり行って下さいと言っても同じ速度で、同じ文章、しまいにはため息をつかれました。
> 携帯も契約できないのかと主人に愚痴ると、それなら他の人に聞いてみれば?と、本当に英語がわからないと言っている彼が単語をつなげて聞いてくれました。
> 別のスタッフに聞いたらすんなり行きました。
> 唖然としましたが、自分の英語は彼よりも出来るというプライドが簡単なことを難しくしていたんだなあと痛感します。
> 初心忘れるべからず。
2016.08.31 Wed l ynccsingapore. URL l Edit

Post a comment












Trackbacks

Trackbacks URL
http://ynccsingapore.blog.fc2.com/tb.php/115-9c2212ee
Use trackback on this entry.